В еврейската Библия няма отделен термин за „небесата“ и за „ада“. Вместо това, всеки отива на едно и също място, след като умре: Шеол. Един вид подземен свят, Шеол не се описва като приятно или мизерно място. То е просто под този свят. Така на много места в Библията, например в историята на Яков и неговите синове (Бит. 44), смъртта се описва като „слизане в Шеол” – „29 и ако ми отнемете и тоя, и му се случи нещастие, ще свалите бялата ми коса със скръб в шеол“.
Еврейският подземен свят
Думата Шеол (שאול) идва от корен шал (שאל), което означава „да питам”. В древен Израел се смятало, че мъртвите могат да бъдат призовани или попитани от подземния свят с магьосничество. Например, Саул глупаво наел вещица в Ендор, за да призове пророк Самуил от мъртвите (1 Царе 28). Този особен вид магьосничество, наречен некромантия, беше строго забранен от Бог във Второзаконие 18:10-12 Да не се намира между тебе някой, който да прекара сина си или дъщеря си през огън, никой чародей, астролог, гадател, или омаятел, никой баяч, запитвач на зли духове, врач, или запитвач на мъртвите.
Да се върнем към еврейските думи на Исус
Като евреин, Исус е говорил еврейски и е използвал думата Шеол. Той казал на своя ученик Петър: „На тази скала ще построя църквата си, и портите на Шеол няма да я надвият” (Мат. 16:18). Думата, която Исус използва, не е била гръцката дума Хадес, а еврейската дума Шеол. Въпреки че Евангелията са написани на гръцки, Исус всъщност е говорил иврит.
Никой ли вече не се изчервява?
Смъртта на Първосвещеника
Израелците викат към света да спрат задъ...
Годишни пръстени